11:08 

Хороший, Плохой, Злой

N.K.V.D.
Ну, суки, ща я вам устрою гей-парад!
URL
Комментарии
2017-08-07 в 11:31 

Моргаер
Emperor protects.
Не злой, уродливый :(

2017-08-07 в 13:38 

Фред Луо
Tokyo-Moscow-Chicago-Madrid - The World rotates to the Ultra-Heavy Beat
Моргаер, учитесь переводить не подстрочником, а по смыслу устоявшихся словосочетаний, будет вам счастье.

2017-08-07 в 14:16 

Аз@зель
We're here to burn up the night
Да и в оригинале он был именно что "уродливый". Так что английский перевод вернее чем наша адаптация.

2017-08-07 в 14:24 

N.K.V.D.
Ну, суки, ща я вам устрою гей-парад!
Моргаер, это слово в английском языке имеет несколько значений.

URL
2017-08-07 в 23:40 

Фред Луо
Tokyo-Moscow-Chicago-Madrid - The World rotates to the Ultra-Heavy Beat
Аз@зель, "to turn ugly on someone"? Не, не слышал ))

2017-08-08 в 08:33 

Аз@зель
We're here to burn up the night
Фред Луо, эмм, я чот тоже не улавливаю контекста?)

   

Юрист-тракторист широкого профиля...

главная