21:12 

Японские суши «мейд ин ГДР»

N.K.V.D.
Чем дольше отстаиваешь права, тем неприятнее осадок.

baefad1fa281d91c85fcdb700c85fbd5.jpg

Представьте небольшой городок в гористой местности Центральной Европы, в котором едва наберется 30 000 жителей, расположенный более чем в 300 км от столицы, изолированный от общего потока информации, туристов и международного товарообмена из-за того, что расположен он в Германской Демократической Республике – бывшей Восточной Германии.

Вкус Японии в Восточной Германии
b80b596b6929ee83385d4a09f550c86b.jpg
Город Зуль, фото 1978 года.
Открыть японский ресторан в таком месте, учитывая экономическую ситуацию, скудные ресурсы и разнообразные запреты и ограничения, выглядело абсурдным решением. И все же то, что можно назвать лишь чудом, действительно произошло в 1970 году благодаря неудержимой энергии и изобретательности самоотверженного повара и гастронома Рольфа Аншютца.
77550dc2135ca068fc32daf8d3e8eeae.jpg
Рольф Аншютц
Аншютц происходит из семьи с давними гастрономическими традициями. Он был управляющим рестораном в маленьком городке Зуль, который находится в федеральной земле Тюрингия. Он реализовал свою мечту, превратив закусочную в традиционный японский ресторан в стиле японской традиционной гостиницы рёкан. Его заведение оставалось единственным японским рестораном в Восточной Германии до 1981 года.
5c021a708151c3809e41784e669708a6.jpg
Эту историю экранизировали. Фильм вышел на экраны в октябре 2012 года и встретил неоднозначную реакцию зрителей. Однако главной заслугой фильма оказалось то, что история успеха Аншютца стала известна широкой публике.

Энтузиазм и импровизация в японском стиле
Фильм, названный «Суси в Зуле», рассказывает историю Аншютца, который, находясь на территории, контролируемой коммунистами, никогда не бывал не то что в Японии, но даже в японском ресторане. Нехватку опыта Аншютц компенсировал неудержимым энтузиазмом. Кроме того, он прочитал все, что смог добыть, о Японии и ее кухне.
06053cee61c1b48680cbe74abf858a12.jpg
Рольф Аншютц в своем ресторане.
Организовать ресторан японской кухни в месте со столь скудными ресурсами и плановой экономикой было крайне сложно, однако Аншютц придумал использовать разнообразные эрзац-ингредиенты. Вместо сёю (соевого соуса), он взял вустерский соус, а нори (листы высушенных морских водорослей) заменил листьями шпината, из которых делал маки-дзуси (суси-рулеты, роллы).
11d2b3455c05042b477e55c66e3ea897.jpg
Позже, когда позиции ресторана упрочились, – а местное руководство поняло, что он привлекает множество иностранных туристов, включая японцев, – Аншютцу удалось наладить поставки настоящих японских ингредиентов из Дюссельдорфа, который находился в Западной Германии, насчитывал свыше 10 000 японских экспатов и в те годы представлял собой процветающий центр японской экономики в Европе.
0840dd909fe5184d7f41aaa591410bd7.jpg
Аншютц постоянно дорабатывал свои рецепты, часто с помощью и благодаря советам любопытных японских посетителей. Однако ключом к успеху ресторана и его импровизированных блюд было создание подлинной японской атмосферы для посетителей.
Аншютц обучал местных девушек, работавших у него, вести себя «как японки»; они обслуживали посетителей в самодельных кимоно, а однажды он заполучил костюмы, оставшиеся после постановки оперы «Мадам Баттерфляй». Посетители в шутку называли официанток «гейшами».
4d80da693c6bf5360dd7b2ab501270fb.jpg
Местная «гейша» учит гостей пользоваться палочками для еды. (Увидел бутылку - смахнул слезу ностальгии)
Аншютц даже выстроил на территории ресторана большую японскую баню, где посетители наслаждались коктейлями, затем надевали лёгкие кимоно юката и усаживались за обеденный стол, где распорядительница объясняла, как использовать палочки для еды и знакомила их с основами японского этикета.
53123be65bc5a8ea9604b677eb039ca1.jpg
Посетители бани во всей красе...
Прием в стиле, копирующем традиционные японские гостиницы, поражал жителей Восточной Германии, и они, конечно же, стремились приобщиться к такой экзотике, поскольку не надеялись когда-либо попасть в Японию и познакомиться с подлинными гостиницами рёкан.
6c9fa569e92072d309d0228b606064be.jpg
Популярность ресторана была настолько велика, что столики были забронированы на два года вперед. Более того, даже высокая стоимость бронирования – 100 восточных дойчмарок, что превышает месячную плату за квартиру, – не отпугивала потенциальных клиентов, которые навсегда запоминали эти четыре-пять часов погружения в тюрингскую версию японского гостеприимства.
b356cb697bbf63236a870a20d91b70a2.jpg
Раз в год заведение навещал посол Японии, и этого было достаточно, чтобы местные власти продолжали терпеть у себя такое проявление индивидуализма. Однако в конце 1980-х свободолюбивый Аншютц начал испытывать такое давление, что оставил управление рестораном.
3d6dbc9af25f9e6af5b069200aa9425c.jpg
Ресторан закрылся после воссоединения Германии. Аншютц, ставший впоследствии президентом Германо-Японского Общества Тюрингии, даже получил награду от японского правительства. Он умер в 2008 году.

@темы: занимательная История

URL
Комментарии
2019-04-11 в 18:28 

Draco Regis
На третьей фоте мечи лежат на подставке неправильно - лезвием вниз и рукоятями вправо. :)

2019-04-11 в 18:34 

N.K.V.D.
Чем дольше отстаиваешь права, тем неприятнее осадок.
Draco Regis, ну шо ты хочешь - гайдзины...

URL
2019-04-11 в 18:48 

Draco Regis
N.K.V.D., это называется "инерция мышления" и "экстраполяция опыта". Раз у нас так - значит и у других точто также, а иначе просто быть не может.

У японцев тоже самое - в аниме рыцари часто применяют батто-дзюцу, хотя европейские мечи, как по конструкции, так и по манере ношения, совершенно не годятся для мгновенного выхватывания, перетекающего в удар.

Это чисто японская фишка, даже в соседних Китае и Корее до такого не додумались. Единственный неяпонский регион, где есть робкие зачатки батто-дзюцу - Кавказ. Поэтому шашку и носят "по-японски" - лезвием вверх.

     

Юрист-тракторист широкого профиля...

главная