Чем дольше отстаиваешь права, тем неприятнее осадок.
12.11.2014 в 21:52
Пишет  NeAmina:


Открываем гуглпереводчик в 2 вкладках.
Переводим в 1 вкладке с русского на китайский, а в другой с китайского на русский.
В одной вкладке пишем как вас зовут, например:

Виталий - состоит из 3 иероглифов 维塔利

Вставляем каждый иероглиф во вторую вкладку и переводим на русский
维 - Измерение
塔 - Башня
利 - Прибыль
В транскрипции Wéi tǎ lì
Ну если украсить - Башня измерения прибыли

Мне досталось: сокровище и лотос..Сокровище лотоса, что ли? Или среди? :hmm:
URL записи


Попробовал, значит... :type:
Роман по китайски будет 小說 - "фантастика"

Если перевести по вкладкам то:
- небольшой
- сказать
А вот сейчас было обидно :bubu: Какой-то неправильный у китайцев язык.

@темы: флеш-мобищЁ

Комментарии
19.11.2014 в 15:30

А вот сейчас было обидно
Ты суров и лаконичен, как спартанец! "Меньше слов, больше дела" :D
У меня:
Руслан - 魯斯蘭
魯 - Лу
斯 - Шри Ланка
蘭 - Орхидея.

Тянет разве что на основу для хокку >_>
19.11.2014 в 15:35

Ну... "роман", это он перевел тебе как "книгу". А по иероглифам когда переводишь, у тебя второй другой, чем когда вместе переводил.
19.11.2014 в 15:37

..Счастье - это когда ебешь ту, которая действительно нравится... №0
Александр
Yàlìshāndà

亞歷山大

亞 азия
歷 календарь
山 гора
大 большой
19.11.2014 в 15:38

..Счастье - это когда ебешь ту, которая действительно нравится... №0
Руслан Рустамович, "цветок душистых прерий"
19.11.2014 в 15:49

М-м-м... А пампасах Шри Ланки, в ветреных её пустынях...
19.11.2014 в 15:56

N.K.V.D.,
Антон - 安東
安 сейф
東 Восток

Сейф Востока я, оказывается :D
19.11.2014 в 16:06

Я сама рождаю свою жизнь в её первозданности и доверии.
Евгения - особенно золото, Женя - вибрация Азия.
19.11.2014 в 16:29

Молчаливый ПЧ.
N.K.V.D., вполне себе "говорящий кратко", что не так? :-D
19.11.2014 в 16:55

Сам себе режиссёр
Ахах. А мне моё нравится, причём с обоими вариантами.
Дарья - достигать внутри Я. - то есть постигнуть себя
Даша - большой глупый - то есть взрослый ребёнок
19.11.2014 в 18:11

Tokyo-Moscow-Chicago-Madrid - The World rotates to the Ultra-Heavy Beat
Переводите на японский, там азбука слоговая, имя просто нормально запишется - и всё.
19.11.2014 в 18:32

Фред Луо, так не будет цимеса с обратным переводом же.
19.11.2014 в 18:55

Tokyo-Moscow-Chicago-Madrid - The World rotates to the Ultra-Heavy Beat
Да ну какой цимес, полтемы разочарованных, а у меня вообще разнобой фиг натягивается в осмысленное предложение.
19.11.2014 в 18:56

Люди важнее принципов (с)
Ира - искусственный интеллект, тянуть

Если учесть, что я программист :facepalm3:
19.11.2014 в 20:07

у меня две проблемы: Яой и маленькая память жёсткого диска
N.K.V.D., 小 - небольшой 说 - сказать
Сказали "небольшой" :hah: :shuffle2:


Татьяна - 塔蒂亞娜

塔 - башня
蒂 - стебель
亞 - Азия
娜 - не доступно

Таня - 蔡健雅
蔡 - Цай (ядовитая трава, панцирь черепахи )
健 - здоровый
雅 - элегантный
19.11.2014 в 20:09

Здоровый и элегантный Цой черепах :D
19.11.2014 в 20:12

у меня две проблемы: Яой и маленькая память жёсткого диска
Руслан Рустамович, Здоровый и элегантный Цой черепах
фигня!
Здоровая єлегантная ядовитая трава! Да я прям "Ядовитый плющ"
19.11.2014 в 23:10

Украина
烏克蘭

烏 - черный
克 - грамм
蘭 - орхидея

А с Россией не так интересно:
俄羅斯

俄 - русский
羅 - ло
斯- Шри-Ланка.

Хотя обоих переводчик находит уже по первым двум иероглифам и так забавно произносит "Укра" и"Лоло"...
:gigi:
20.11.2014 в 15:24

Здесь может быть размещена ваша реклама! За подробностям обратитесь в комиссариат Астра Милитарум Импереума Человечества на вашей планете.
ну всё как в русском Виктор - 胜利者 (победитель).
胜-победа
利 - прибыль
者 - человек
удачно у меня одна имя на китайском)
20.11.2014 в 15:48

Сейф.
Мораль.
Сильный.

Не, общий смысл понятен, но тогда причем тут я? :gigi:
21.11.2014 в 02:35

Степан 斯捷潘
Sī jié pān

Шри Ланка
победа
Пан
21.11.2014 в 11:36

Иероглифы из которых состоит слово "Украина" означают "черная мертвая орхидея"
21.11.2014 в 11:58

Чем дольше отстаиваешь права, тем неприятнее осадок.
Гость, "черная мертвая орхидея"
А слово "грамм" куда делось?

mig-70, Да я прям "Ядовитый плющ"
Скорее будяк-прилипала...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail