Когда-то давным давно, когда интернета уже не было, люди передавали информацию, которую видели, при помощи книг и журналов с картинками.
«When We Get Back Home» - интересная небольшая книжка, созданная Биллом Хьюмом, американским художником-карикатуристом. Художественная карьера Хьюма начались неудачно, что побудило его поступить на флот. Когда Вторая мировая война подошла к концу, Хьюм находился в оккупированной Японии. Там он наблюдал за образом жизни Японии, а также за общением между американскими военнослужащими и японцами.
УЗНАТЬ БОЛЬШЕКнига «Когда мы вернемся домой», 1953 года, рассказывает об американских солдатах, пытающихся приспособиться к жизни в Америке после нельких лет, проведенных в Японии. Главным сюжетом является обратная адаптация солдат в США. Например, вернувшийся солдат может обнаружить, что говорит что-то по-японски, предпочитает чай кофе, использует футон вместо кровати и т. д.
Это (котацу)
конечно интересно, но давай просто включим газовый котел.
Все сидим спокойно, пока я отпиливаю ножки стола. Потом будет сидеть более удобно!
Если упадете, то не ушибетесь!
Мебель нам не нужна, поэтому я все продал!
Видите - это очень просто и экономит много времни на уборку.
Все, что я сказал ей это -... (непереводимая игра слов)
Помнишь, как мы чувствовали себя высокими?
Дорогой, не проще ли было это (рис)
купить?
"Да, сэр, всë просто... э-э... ну-у... Как же по-ангийски будет 'dai jobu'?" (все нормально)
![](https://i6.imageban.ru/out/2023/02/02/ce276f2d5f8b9ba98f518a97ab029aad.jpg)
*Кричит по-японски в телефон*
"Алло!"![](https://i4.imageban.ru/out/2023/02/02/c65b9c604facc1f5168f7bc044e73862.png)
Это самое увлекательное, чему я научился в Японии.
Книга балансирует между высмеиванием и восхвалением Страны восходящего солнца. Все стериотипные правила поведения японцев, традитции, быт знакомые нам по аниме, фильмам и развлекательным передачам о Японии, впервые описываются в этой книге с упором на неуклюжесть именно американцев.
Нет, я не собираюсь быть бандитом, у меня просто простуда.
Не говори: "Передайте масло". Правильно говорить: "Передайте масло, дозо!" (Пожалуйста)
Дорогой, хорошо, что ты приготовил ужин. Но он все еще выглядит сырым.
Чай это хорошо, но хотелось бы опять выпить чашечку кофе!![](https://i5.imageban.ru/out/2023/02/02/460225ee103c41f7941666e086008f96.jpg)
(говорит на английском с японским акцентом:
"Окей, я одену это, но ты должен будешь помочь мне побить каждого парня на районе"
Рисовал тоже я! (Корявая надпись на табличке: "От травы, пожалуйста, держитесь вдали от"
![;)](/picture/1136.gif)
Моя шея реально так завораживает?
Какую пошлину он заплат за то, что декларирует как "Безценная"?
Ты уверен, что они (японки)
так одеваются на рыбалку?
Кроме того, Автор выпустил книгу «Babysan» - о взаимотношениях американских солдат с японскими женщинами в 40-50-х годах ХХ века. Термин «бэби-сан» представляет собой культурную комбинацию американского термина для привлекательных женщин «бэби» и японского почетного обращения «сан». Сама Бэбисан была гиперсексуализированной японкой с маленьким животом, невысоким ростом, большим бюстом, и только ее неправильное произношение английского языка придавало ей туземного шарма...
@темы:
Творчество чужое,
Как обложить... книгу