Чем дольше отстаиваешь права, тем неприятнее осадок.
Алло, алло, Джеймс, какие вести? Давно я дома не была, Пятнадцать дней, как я в отъезде, Ну, как идут у нас дела?
Все помнят эту зажигательную песенку в исполнении Леонида Утёсова. Но мало кто задумывается о том, что делает какая-то маркиза в песенке, которая появилась в СССР в 1935 году. Для ответа на этот вопрос необходимо погрузиться в историю. А она у нашей песенки богатая и достаточно длинная.
В энциклопедиях, естественно, есть сведения о том, что песня «Всё хорошо, прекрасная маркиза» была написана в 1935 году французским композитором Полем Мизраки.
Поль Мизраки
Но и у Мизраки сюжет и рефрен «А в остальном, госпожа маркиза, всё хорошо, всё хорошо», — не являются оригинальными. Все это он позаимствовал из французского скетча, сочинённого в 1931 году комиками Шарлeм Паскье и Анри Аллюма.
Так, ерунда, пустое дело, Кобыла ваша околела, А в остальном, прекрасная маркиза, Всё хорошо, всё хорошо!
Но и Паскье, и Аллюма не являются отправной точкой в страданиях маркизы. Аналогичный сюжет встречается и в более ранних произведениях. Например, в 1868 году Дмитрий Минаев, знаменитый в то время поэт-сатирик, опубликовал балладу «На борзом коне воевода скакал». Начало там довольно интригующее:
На борзом коне воевода скакал Домой с своим верным слугою, Он три года ровно детей не видал, Расстался с женой дорогою...
Слугу надо послать вскачь вперёд, чтобы чуть раньше узнать новости. Лучше б не посылал:
«...Всё в усадьбе исправно, — Слуга отвечает, — лишь только издох Любимый ваш сокол недавно...»
Остальное страшно даже представить: «...Что слышу? Скажи мне, мой терем спалён, Мой терем, где рос я, женился? Но как то случилось?» — «Да в день похорон В усадьбе пожар приключился...»
Так вот он, первоисточник «Маркизы»? Нет, давайте копнём поглубже. Дмитрий Минаев был известен не только как автор собственных произведений, но и как переводчик стихов Мольера, Байрона и других. А в 30-40-х годах XIX века в Австрии творил поэт А. Грюн.
Среди прочего творчества у него имелась баллада «Известие», начинающаяся с того, что к графу приходит слуга и сообщает: издох любимый песик. Граф в огорчении восклицает:
«Не может быть! Совсем щенок! Он что, внезапно занемог?» «Его копытом вдарил с маху Ваш верный конь, поддавшись страху»...
И после этих слов слуга сразу же добавляет бодрое «но, в общем, ничего плохого». Затем, правда, идёт неожиданное перечисление: и графский сын выбросился из окна, и жена умерла, не выдержав такого потрясения, и...
«... дом сгорел дотла, там только пепел и зола...».
То есть — всё, как у французской маркизы. Но и эти источники не являются истиной в последней инстанции. Правда, на первоначальном этапе развития сюжета маркиза бесследно исчезает. Словом, впервые история о плохих вестях и смерти домашнего любимца появляется в начале XII века.
Примерно в 1115 году испанский богослов, астроном и переводчик Педро Альфонсо развлёкся подготовкой сборника занимательных историй на латыни «Учительная книга клирика». Немудрёные сюжеты для книги составитель позаимствовал из арабской, персидской и индийской литературы. Сборник, что называется, немедленно стал настоящим бестселлером и пошёл в народ. Средневековая Европа быстро перевела эти анекдоты на французский, испанский, английский и немецкие языки. В 27-й главе этой книги рассказывается история о чёрном слуге Маймунде:
Хозяин возвращался с рынка, весьма довольный хорошей выручкой, и увидел, что навстречу ему идет Маймунд. Опасаясь, что тот, как обычно, хочет сообщить плохие вести, хозяин предупредил: — Осторожно, Маймунд, не подходи ко мне с плохими вестями! Слуга ответил: — Плохих вестей нет, ваша милость, если не считать смерти нашей собаки Биспеллы. — Отчего же она умерла? — Наш мул испугался, сорвался с привязи, побежал и затоптал бедняжку копытами. — А что случилось с мулом? — Упал в колодец и сдох. — Чего же он испугался? — Ваш сын свалился с балкона и разбился насмерть. Это и напугало мула. — А моя жена? Что с ней? — Умерла с горя, потеряв сына. — Кто же смотрит за домом? — Никто, ведь теперь это груда пепла — и дом и всё, что в нём было. — Отчего же случился пожар? — В ту самую ночь, когда ваша супруга скончалась, служанка забыла погасить поминальную свечу, и пожар охватил весь дом. — Где же служанка? — Она стала тушить пожар, балка свалилась ей на голову и убила её.
Вот оказывается, откуда «ноги растут» у маркизы.
Откуда в СССР в 1935 году взялась маркиза?
Александр Безыменский
В 1935 году песенка Мизраки тут же была переведена на русский язык Анатолием Безыменским. Интересно, что авторские отчисления Мизраки не предполагались — песня была представлена как «французская народная».
«Маркиза» сразу же вошла в репертуар Леонида Утёсова, который исполнял её в дуэте с дочерью Эдит. И уже в наше время не счесть перепевок этого, можно с полной на то уверенностью сказать, вечного сюжета.
..Счастье - это когда ебешь ту, которая действительно нравится... №0
- Але-але, кто там у аппарата? Вас вызывают из Москвы. скажите мне, когда на зависть НАТО - Заказ сдадите флоту вы?
- Все хорошо, товарищ замминистра, Дела идут как никогда. У нас есть спирта полная канистра, Все остальное - ерунда... Ну, был пустяк, такая малость, У нас отвертка поломалась... А в остальном, товарищ замминистра, Все хорошо, все хорошо!
- Але-але, мне право неудобно, Но на отвертку мне плевать. Я вас прошу докладывать подробно, Как вы могли ее сломать?! - Так, ерунда, пустое дело, Упала в щит и там сгорела... А в остальном, товарищ замминистра, Все хорошо, все хорошо!
- Але-але, все это, право, странно, Чем больше дров, тем дальше в лес... Я вас прошу докладывать пространно, Зачем электрик в щит полез?! - Переключить хотел контакты, Когда пошел вразнос реактор... А в остальном, товарищ замминистра, Все хорошо, все хорошо!
- Але-але, мне что-то стало дурно... Куда девался валидол?.. Я вас прошу пока еще культурно: Кто там у вас куда пошел? - Пошла на дно корма заказа, Довольно медленно, но сразу... А в остальном, товарищ замминистра, Все хорошо, все хорошо!
- Але-але, уже мутится разум, Тудыть твою и растудыть!.. Я вас прошу, докладывайте сразу, Что там имело место быть?
Приняв на борт боезапас, Пустился в плаванье заказ, Прочнее был бы старый таз - Длиннее был бы наш рассказ. Едва дала ракета газ - Экран локатора погас, Мы навели фугас "на глаз", И потопили свой баркас. Нас командир обматерил, От огорченья закурил, Окурок в шахту зашвырнул, Боезапас и долбанул. Вода заполнила трюма, На дно отправилась корма, Но на плаву остался нос - Реактор, стало быть, вразнос. Электрик в щит полез, герой, Отвертку вышибло искрой. Мы на спасательный на плот, Сейчас реактор долбанет. А мы сидим - и ни фига, До базы НАТО два шага!
А в остальном, товарищ замминистра, Все хорошо, все хорошо!
Алло, алло, какие вести, Давно я дома не была. Скажите, всё ли тут на месте, Не приключилося ли зла?
Всё хорошо, прекрасная маркиза, Но есть одно petit кака. Всё хорошо от верха и до низа За исключеньем пустяка. Такая чушь, моя маркиза: Подохла ваша тёлка Лиза… А в остальном, madame la marquise, Всё хорошо, всё хорошо.
Алло, Паскаль, да неужели Моя корова умерла? Скажите мне, на самом деле, Как эта чушь произошла?
Tout va très bien, madame la marquise, Всё хорошо, хи-хи, ха-ха, К чему скорбеть от глупого сюрприза, Ведь это просто чепуха. Корова что, несчастный случай: Угарный дым её замучил. А в остальном, madame la marquise, Tout va très bien, tout va très bien.
Алло, Вольтер, да неужели, Какой неслыханный угар! Скажите мне, на самом деле, Когда в хлеву возник пожар?
Всё хорошо, прекрасная маркиза, Tout va très bien, мадам Мишо, Всё хорошо от верха и до низа, До неприличья хорошо! Сгорел ваш хлев в одно мгновенье, И родовое всё именье, А в остальном, прекрасная маркиза, Tout va très bien, tout va très bien.
Алло, Декарт, срывает крышу, Подумать только, quel horreur, Пускай я правду всю услышу, Зачем в усадьбе жгли костёр?
Решил народ, прекрасная маркиза, Что он не хочет больше вас, И он устал от верха и до низа И взбунтовался в тот же час. Пошли весёлые дела, Тут революция была, Пришёл товарищ санкюлот, Принёс с собою эшафот, За братство, равенство и честь Друг друга люди стали есть, Войной пошёл на брата брат, Они сжигали всё подряд, Усадьба ваша там была, И в ней корова умерла, Сгорела в пламени костра, И весь народ кричал ура, Потом под крики у-ля-ля Четвертовали короля, Потом устроили террор, А вслед за ним и термидор, Потом пришёл Наполеон, И всем пистон поставил он, Но и ему не повезло В России и при Ватерлоо, И франко-прусская война Была жестокости полна, Потом Коммуна тут была, И весь Париж сгорел дотла, И Карл Маркс решил тогда Объединить людей труда, И всех тиранов погубить, И всех царей скорей убить, И наступил двадцатый век, Стал обезьяной человек, Забыл он Бога и царя, И жил, бесчестие творя, Похерил церковь и семью, Он только тешил плоть свою, Садист, насильник и палач, Швырял он бомбы, словно мяч, Младенцев СПИДом заражал И скот на бойнях обижал, Природу газом отравлял И мессы чёрные справлял. И объявили новый век, И стал амёбой человек, Знал только секс и наркоту, И жил с [ … ] во рту. А нынче двадцать первый век, И стал киборгом человек, И оскудела в нас любовь, И даже секс не греет кровь, И сердца нет, и мысли нет, Остался только интернет, Но смерть придёт и скажет: "Оп!", И человек закроет комп, И он сойдёт под сень гробов, Там будет плач и скрип зубов. А в остальном, прекрасная маркиза, Всё хорошо, всё хорошо!
А, Кикацу, наш храбрый, верный маршал, Ну как Ваш тонкий, мудрый план? Могу ль поздравить Вас с победным маршем Туда, под озеро Хасан?
- Все хорошо, Киада, все чудесно, Победа так была легка, Марш триумфальный кончился прелестно, За исключением пустяка.
Так, ерунда... у нас в дороге Был ранен конь майора Тоги А в остальном, почтеннейший Киада, Все хорошо, все хорошо!
- Так расскажи ж нам, генерал Куцаки, Здоров ли конь, иль очень плох? Что ж, будет он пригодным для атаки, Или майорский конь издох?
- Все хорошо, почтеннейший Киада, Все хорошо как никогда! Ну... конь убит, о нем скорбить не надо Ведь это право ерунда.
Когда шрапнель в коня попала, майору ноги оторвало... А в остальном, почтеннейший Киада, Все хорошо, все хорошо!
Ах, Пикапу, нам жаль майора Тоги, Он так любил кричать "банзай"… В итоге Тоги - теперь безногий, Как будет жить мой самурай?
- Все хорошо, почтеннейший Киада, Все хорошо, как никогда, Майор убит, о нем скорбеть не надо, Ведь не в майоре вся беда...
Да что майор... С майором вместе еще убито тысяча двести А в остальном, почтеннейший Киада, Все хорошо, все хорошо!
- Ах, Пупаки, в груди заныло, Подай скорей воды стакан, И расскажи подробней все что было В районе озера Хасан
- Я вел свой полк, в налёт на их высоты, Вдруг вижу красных - пять бойцов, Тогда, добавив батальон пехоты, Я победил в конце концов!
И в честь такой блистательной победы Я приказал раздать вина, Пообещал солдатам эполеты, А офицерам - ордена.
Я ел цыплята натюрель И вдруг бабах, бабах - шрапнель, А за шрапнелями - снаряд, потом еще, еще подряд, И нам не дали отступить, Нас стали танками давить, гранатами глушить, шашками рубить. Никто банзая не кричал, кто был убит, так тот молчал, А кто был ранен, тот стонал, а кто успел, так тот удрал Майор хотел удрать верхом, И вдруг снаряд майора - бом! Смотрю - летят через меня, Майора ноги, полконя. Майор без ног, а я оглох, А конь икнул, потом издох, А в остальном, почтеннейший Киада, Все хорошо, все хорошо!
Вас вызывают из Москвы.
скажите мне, когда на зависть НАТО -
Заказ сдадите флоту вы?
- Все хорошо, товарищ замминистра,
Дела идут как никогда.
У нас есть спирта полная канистра,
Все остальное - ерунда...
Ну, был пустяк, такая малость,
У нас отвертка поломалась...
А в остальном, товарищ замминистра,
Все хорошо, все хорошо!
- Але-але, мне право неудобно,
Но на отвертку мне плевать.
Я вас прошу докладывать подробно,
Как вы могли ее сломать?!
- Так, ерунда, пустое дело,
Упала в щит и там сгорела...
А в остальном, товарищ замминистра,
Все хорошо, все хорошо!
- Але-але, все это, право, странно,
Чем больше дров, тем дальше в лес...
Я вас прошу докладывать пространно,
Зачем электрик в щит полез?!
- Переключить хотел контакты,
Когда пошел вразнос реактор...
А в остальном, товарищ замминистра,
Все хорошо, все хорошо!
- Але-але, мне что-то стало дурно...
Куда девался валидол?..
Я вас прошу пока еще культурно:
Кто там у вас куда пошел?
- Пошла на дно корма заказа,
Довольно медленно, но сразу...
А в остальном, товарищ замминистра,
Все хорошо, все хорошо!
- Але-але, уже мутится разум,
Тудыть твою и растудыть!..
Я вас прошу, докладывайте сразу,
Что там имело место быть?
Приняв на борт боезапас,
Пустился в плаванье заказ,
Прочнее был бы старый таз -
Длиннее был бы наш рассказ.
Едва дала ракета газ -
Экран локатора погас,
Мы навели фугас "на глаз",
И потопили свой баркас.
Нас командир обматерил,
От огорченья закурил,
Окурок в шахту зашвырнул,
Боезапас и долбанул.
Вода заполнила трюма,
На дно отправилась корма,
Но на плаву остался нос -
Реактор, стало быть, вразнос.
Электрик в щит полез, герой,
Отвертку вышибло искрой.
Мы на спасательный на плот,
Сейчас реактор долбанет.
А мы сидим - и ни фига,
До базы НАТО два шага!
А в остальном, товарищ замминистра,
Все хорошо, все хорошо!
Алло, алло, какие вести,
Давно я дома не была.
Скажите, всё ли тут на месте,
Не приключилося ли зла?
Всё хорошо, прекрасная маркиза,
Но есть одно petit кака.
Всё хорошо от верха и до низа
За исключеньем пустяка.
Такая чушь, моя маркиза:
Подохла ваша тёлка Лиза…
А в остальном, madame la marquise,
Всё хорошо, всё хорошо.
Алло, Паскаль, да неужели
Моя корова умерла?
Скажите мне, на самом деле,
Как эта чушь произошла?
Tout va très bien, madame la marquise,
Всё хорошо, хи-хи, ха-ха,
К чему скорбеть от глупого сюрприза,
Ведь это просто чепуха.
Корова что, несчастный случай:
Угарный дым её замучил.
А в остальном, madame la marquise,
Tout va très bien, tout va très bien.
Алло, Вольтер, да неужели,
Какой неслыханный угар!
Скажите мне, на самом деле,
Когда в хлеву возник пожар?
Всё хорошо, прекрасная маркиза,
Tout va très bien, мадам Мишо,
Всё хорошо от верха и до низа,
До неприличья хорошо!
Сгорел ваш хлев в одно мгновенье,
И родовое всё именье,
А в остальном, прекрасная маркиза,
Tout va très bien, tout va très bien.
Алло, Декарт, срывает крышу,
Подумать только, quel horreur,
Пускай я правду всю услышу,
Зачем в усадьбе жгли костёр?
Решил народ, прекрасная маркиза,
Что он не хочет больше вас,
И он устал от верха и до низа
И взбунтовался в тот же час.
Пошли весёлые дела,
Тут революция была,
Пришёл товарищ санкюлот,
Принёс с собою эшафот,
За братство, равенство и честь
Друг друга люди стали есть,
Войной пошёл на брата брат,
Они сжигали всё подряд,
Усадьба ваша там была,
И в ней корова умерла,
Сгорела в пламени костра,
И весь народ кричал ура,
Потом под крики у-ля-ля
Четвертовали короля,
Потом устроили террор,
А вслед за ним и термидор,
Потом пришёл Наполеон,
И всем пистон поставил он,
Но и ему не повезло
В России и при Ватерлоо,
И франко-прусская война
Была жестокости полна,
Потом Коммуна тут была,
И весь Париж сгорел дотла,
И Карл Маркс решил тогда
Объединить людей труда,
И всех тиранов погубить,
И всех царей скорей убить,
И наступил двадцатый век,
Стал обезьяной человек,
Забыл он Бога и царя,
И жил, бесчестие творя,
Похерил церковь и семью,
Он только тешил плоть свою,
Садист, насильник и палач,
Швырял он бомбы, словно мяч,
Младенцев СПИДом заражал
И скот на бойнях обижал,
Природу газом отравлял
И мессы чёрные справлял.
И объявили новый век,
И стал амёбой человек,
Знал только секс и наркоту,
И жил с [ … ] во рту.
А нынче двадцать первый век,
И стал киборгом человек,
И оскудела в нас любовь,
И даже секс не греет кровь,
И сердца нет, и мысли нет,
Остался только интернет,
Но смерть придёт и скажет: "Оп!",
И человек закроет комп,
И он сойдёт под сень гробов,
Там будет плач и скрип зубов.
А в остальном, прекрасная маркиза,
Всё хорошо, всё хорошо!
Собственно ОТВЕРТКА
Ну как Ваш тонкий, мудрый план?
Могу ль поздравить Вас с победным маршем
Туда, под озеро Хасан?
- Все хорошо, Киада, все чудесно,
Победа так была легка,
Марш триумфальный кончился прелестно,
За исключением пустяка.
Так, ерунда... у нас в дороге
Был ранен конь майора Тоги
А в остальном, почтеннейший Киада,
Все хорошо, все хорошо!
- Так расскажи ж нам, генерал Куцаки,
Здоров ли конь, иль очень плох?
Что ж, будет он пригодным для атаки,
Или майорский конь издох?
- Все хорошо, почтеннейший Киада,
Все хорошо как никогда!
Ну... конь убит, о нем скорбить не надо
Ведь это право ерунда.
Когда шрапнель в коня попала, майору ноги оторвало...
А в остальном, почтеннейший Киада,
Все хорошо, все хорошо!
Ах, Пикапу, нам жаль майора Тоги,
Он так любил кричать "банзай"…
В итоге Тоги - теперь безногий,
Как будет жить мой самурай?
- Все хорошо, почтеннейший Киада,
Все хорошо, как никогда,
Майор убит, о нем скорбеть не надо,
Ведь не в майоре вся беда...
Да что майор...
С майором вместе еще убито тысяча двести
А в остальном, почтеннейший Киада,
Все хорошо, все хорошо!
- Ах, Пупаки, в груди заныло,
Подай скорей воды стакан,
И расскажи подробней все что было
В районе озера Хасан
- Я вел свой полк, в налёт на их высоты,
Вдруг вижу красных - пять бойцов,
Тогда, добавив батальон пехоты,
Я победил в конце концов!
И в честь такой блистательной победы
Я приказал раздать вина,
Пообещал солдатам эполеты,
А офицерам - ордена.
Я ел цыплята натюрель
И вдруг бабах, бабах - шрапнель,
А за шрапнелями - снаряд, потом еще, еще подряд,
И нам не дали отступить,
Нас стали танками давить, гранатами глушить, шашками рубить.
Никто банзая не кричал, кто был убит, так тот молчал,
А кто был ранен, тот стонал, а кто успел, так тот удрал
Майор хотел удрать верхом,
И вдруг снаряд майора - бом!
Смотрю - летят через меня,
Майора ноги, полконя.
Майор без ног, а я оглох,
А конь икнул, потом издох,
А в остальном, почтеннейший Киада,
Все хорошо, все хорошо!
Ну давайте и версию Саакянца тогда уж.